-
1 losfliegen
полете́ть pf -
2 Flug-Lastvielfache
сущ.1) авиа. коэффициент перегрузки в полете, перегрузка (в полете), перегрузка, действующая в полёте (напр. на лётчика)2) аэродин. перегрузка, действующая в полёте -
3 Flug-Lastvielfaches
сущ.авиа. коэффициент перегрузки в полете, перегрузка (в полете) -
4 Flugbericht
-
5 Flugwiderstand
сущ.1) авиа. сопротивление в полёте, сопротивление при полете, лобовое сопротивление (ЛА)2) артил. сопротивление (воздуха) при полете3) аэродин. лобовое сопротивление (летательного аппарата) -
6 luftstetig
прил.1) авиа. аэродинамически устойчивый, устойчивый в воздухе2) артил. устойчивый в полете, устойчивый на полете -
7 Geschoßüberschlagen
артил. опрокидывание снаряда в полетеартил. кувыркание снаряда в полетеDeutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > Geschoßüberschlagen
-
8 luftstetig
артил. устойчивый в полетеартил. устойчивый на полете -
9 Abdrängungsberichtigung
сущ.1) авиа. исправление сноса в полете, поправка на снос2) артил. исправление сноса (ракеты, самолёта)3) радио. коррекция дрейфа (напр., частоты)4) ВМФ. исправление сноса (поправка на снос) в полете (ракеты, самолёта)Универсальный немецко-русский словарь > Abdrängungsberichtigung
-
10 Flugstabilität
сущ.1) авиа. устойчивость ЛА, устойчивость в полете2) астр. стабильность полёта (ракеты)3) артил. устойчивость (ракеты, снаряда) на полете4) аэродин. устойчивость летательного аппарата, устойчивость полёта -
11 Überschallflug
ḿсверхзвуковой полет, полет со сверхзвуковой скоростью- Überschallflug, beschleunigter разгон в сверхзвуковом полете, разгон на сверхзвуковой скорости
- Überschallflug, verzögerter торможение в сверхзвуковом полете, торможение на сверхзвуковой скорости
-
12 Flug-Lastvielfache
авиа. перегрузка (в полете) авиа. коэффициент перегрузки в полете -
13 Flug-Lastvielfaches
авиа. перегрузка (в полете) авиа. коэффициент перегрузки в полете -
14 Flugbericht
авиа. итоговое донесение о полете авиа. итоговое отчёт о полете -
15 Überschallflug
(m)сверхзвуковой полет, полет со сверхзвуковой скоростьюÜberschallflug, beschleunigter — разгон в сверхзвуковом полете, разгон на сверхзвуковой скорости
Überschallflug, verzögerter — торможение в сверхзвуковом полете, торможение на сверхзвуковой скорости
-
16 fliegen
I.
1) itr sich durch die Luft fortbewegen, fallen лете́ть по-. indet лета́ть. hinaus-, herausfliegen, eine Flugreise beginnen: v. Pers, Flugzeug auch вылета́ть вы́лететь. wegfliegen auch улета́ть /-лете́ть. hineinfliegen auch влета́ть /-лете́ть. herunterfliegen auch слета́ть /-лете́ть. überfliegen, hinüberfliegen auch перелета́ть /-лете́ть. auffliegen, hinauffliegen auch взлета́ть /-лете́ть. hindurchfliegen, vorbeifliegen auch пролета́ть /-лете́ть. (in verschiedene Richtungen) auseinanderfliegen разлета́ться /-лете́ться. gegen etw. fliegen v. Flugzeug, Vogel налета́ть /-лете́ть на что-н. aus dem Sattel fliegen вылета́ть /- из седла́. gegen das Fenster fliegen v. Stein попа́дать /-па́сть <ударя́ться уда́риться> в окно́. der Stein [Ball] flog ihm an den Kopf ка́мень [мяч] попа́л ему́ в го́лову. ein Stein fliegt in die Gruppe ка́мень попада́ет в гру́ппу. Stein flogen ihm um die Ohren в него́ полете́ли ка́мни. von Ast zu Ast fliegen перелета́ть с ве́тки на ве́тку. das Geschoß flog zu weit снаря́д перелете́л. über eine Wurzel fliegen stolpern u. fallen лете́ть /-, споткну́вшись о ко́рень | geflogen kommen a) angeflogen kommen: v. Flugzeug, Vogel прилета́ть /-лете́ть b) hineingeflogen kommen влета́ть /-, залета́ть /-лете́ть. der Schmetterling kam ins Zimmer geflogen ба́бочка влете́ла <залете́ла> в ко́мнату | einen Vogel fliegen lassen выпуска́ть вы́пустить пти́цу. etw. fliegt wohin wird weggeworfen что-н. лети́т куда́-н. in die Luft fliegen explodieren взлета́ть /- на во́здух. der Wagen flog aus der Kurve маши́ну занесло́ на поворо́те. weiter fliegen als … пролета́ть /- да́льше чем … ich kann doch nicht fliegen! nicht schneller machen я же не могу́ лета́ть ! du kannst wohl fliegen? hast dich besonders beeilt ты что, лете́л < нёсся>?2) itr wehen развева́ться. im Wind fliegen развева́ться на ветру́. mit fliegenden Röcken с развева́ющимися ю́бками. durch den Wind flog ihr Rock in die Höhe ве́тер поднима́л её ю́бку. die Fahnen fliegen lassen развёртывать /-верну́ть знамёна3) itr sich unstet bewegen a) v. Puls быть неро́вным. jds. Puls fliegt пульс у кого́-н. неро́вный b) v. Herz выска́кивать из груди́ c) v. Atem прерыва́ться. jds. Atem fliegt у кого́-н. прерыва́ется дыха́ние d) zittern дрожа́ть. am ganzen Körper fliegen vor Aufregung, Angst дрожа́ть всем те́лом4) itr sich schnell (fort) bewegen: auch v. Nachrichten, Zeit, Gedanken, Gefühlen лете́ть по-. das Schiff fliegt durch die Wellen кора́бль лети́т <бежи́т> по волна́м. seine Augen < seine Blicke> fliegen über die Menge его́ глаза́ бе́гают по толпе́. jdm. in die Arme fliegen броса́ться бро́ситься кому́-н. в объя́тия. jdm. an den Hals fliegen броса́ться /- кому́-н. на ше́ю. über das Gesicht fliegen v. Lächeln, Schatten пробега́ть /-бежа́ть <скользи́ть [semelfak скользну́ть]> по лицу́5) itr entlassen, hinausgewiesen werden лете́ть по-, вылета́ть вы́лететь. er ist von der Universität geflogen он полете́л <вы́летел> из университе́та | ins Gefängnis fliegen eingesperrt werden попада́ть /-па́сть в тюрьму́. durchs Examen fliegen прова́ливаться /-вали́ться на экза́мене. auf jdn./etw. fliegen eine Schwäche haben име́ть сла́бость к кому́-н. чему́-н.
II.
1) tr ein Luft-, Raumfahrzeug steuern вести́ по-. indet води́ть. die IL-18 wird auf der Linie Berlin - Budapest geflogen ИЛ- I8 лета́ет на ли́нии <соверша́ет ре́йсы> Берли́н - Будапе́шт2) tr auf dem Luftwege transportieren доставля́ть /-ста́вить -
17 sausen
sáusen vi1. (про)шуме́ть, (про)свисте́ть (напр. о ветре)2. (s) разг. (с шу́мом) мча́ться, нести́сь3. (s) фам. полете́ть, свали́тьсяdurch die Prǘ fung sá usen — с тре́ском провали́ться на экза́мене
4. ю.-нем., австр. швейц. броди́ть ( о молодом вине) -
18 Hilfsanlage des Flugkörpers
вспомогательная силовая установка летательного аппарата
ВСУ
Ндп. энергоузел
Конструктивно-объединенная совокупность В ГТД, входного и выходного устройства с агрегатами и системами, предназначенными для обслуживания маршевых и подъемных ГТД и летательного аппарата на земле и в полете.
[ ГОСТ 23851-79]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
20. Вспомогательная силовая установка летательного аппарата
ВСУ
Ндп. Энергоузел
D. Hilfsanlage des Flugkörpers
Е. Aircraft auxiliary gas turbine power plant
F. Groupe de puissance auxiliare de puissance l’aeronef
Конструктивно-объединенная совокупность ВГТД, входного и выходного устройства с агрегатами и системами, предназначенными для обслуживания маршевых и подъемных ГТД и летательного аппарата на земле и в полете
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Hilfsanlage des Flugkörpers
-
19 Gegenanlauf im Fluge
встречный запуск ГТД
встречный запуск
ВЗ
Запуск ГТД после самопроизвольного или преднамеренного выключения двигателя в полете, характеризуемый раскруткой ротора от частоты вращения большей, чем при авторотации, до выхода двигателя на режим малого газа, а для двигателей, не имеющих режима малого газа, — на минимальный установившийся режим.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
231. Встречный запуск ГТД
Встречный запуск
ВЗ
D. Gegenanlauf im Fluge
Е. Engine Relighting in Flight
F. Réllumage en vol
Запуск ГТД после самопроизвольного или преднамеренного выключения двигателя в полете, характеризуемый раскруткой ротора от частоты вращения большей, чем при авторотации, до выхода двигателя на режим малого газа, а для двигателей, не имеющих режима малого газа, - на минимальный установившийся режим
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Gegenanlauf im Fluge
-
20 maximale Betriebszustand
максимальный режим работы ГТД
максимальный режим
Установившийся режим работы ГТД, характеризуемый максимальной тягой (мощностью) на земле или в полете в течение ограниченного времени.
Примечание
Параметры ГТД на максимальном режиме имеют индекс «mах».
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
243. Максимальный режим работы ГТД
Максимальный режим
D. Maximale Betriebszustand
Е. Maximum rating
F. Régime de fonctionnement maximal
Установившийся режим работы ГТД, характеризуемый максимальной тягой (мощностью) на земле или в полете в течение ограниченного времени.
Примечание. Параметры ГТД на максимальном режиме имеют индекс «max».
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > maximale Betriebszustand
См. также в других словарях:
полете́ть — лечу, летишь; сов. 1. Начать совершать действие в соответствии с глаг. лететь (в 1, 2, 3, 4, 5 и 6 знач.). Полетели орел да ворон. Вот завидели палую лошадь; спустились и сели. Пушкин, Капитанская дочка. Пришла тетка. Лена сказала ей, что полетит … Малый академический словарь
ГОСТ 25645.201-83: Безопасность радиационная экипажа космического аппарата в космическом полете. Термины и определения — Терминология ГОСТ 25645.201 83: Безопасность радиационная экипажа космического аппарата в космическом полете. Термины и определения оригинал документа: 33. Активная радиационная защита экипажа космического аппарата в космическом полете Активная… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД 50-25645.205-83: Методические указания. Безопасность радиационная экипажа космического аппарата в космическом полете. Метод расчета радиационного риска — Терминология РД 50 25645.205 83: Методические указания. Безопасность радиационная экипажа космического аппарата в космическом полете. Метод расчета радиационного риска: 1. Безопасность радиационная экипажа космического аппарата в космическом… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Нормативный уровень радиационного риска экипажа космического аппарата в космическом полете — 4. Нормативный уровень радиационного риска экипажа космического аппарата в космическом полете НУРР экипажа Значение радиационного риска экипажа, используемое в качестве критерия радиационной безопасности экипажа космического аппарата в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 25645.226-99: Безопасность радиационная экипажа космического аппарата в космическом полете. Проверка эффективности защиты экипажа. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 25645.226 99: Безопасность радиационная экипажа космического аппарата в космическом полете. Проверка эффективности защиты экипажа. Общие требования оригинал документа: 3.9 вероятностный источник ионизирующего излучения:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 25645.215-85: Безопасность радиационная экипажа космического аппарата в космическом полете. Нормы безопасности при продолжительности полетов до трех лет — Терминология ГОСТ 25645.215 85: Безопасность радиационная экипажа космического аппарата в космическом полете. Нормы безопасности при продолжительности полетов до трех лет оригинал документа: 5. Вероятностный источник ионизирующего излучения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Оперативное обеспечение радиационной безопасности экипажа космического аппарата в космическом полете — 28. Оперативное обеспечение радиационной безопасности экипажа космического аппарата в космическом полете Оперативное обеспечение радиационной безопасности Прогноз радиационной безопасности экипажа космического аппарата в космическом полете,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Радиационная безопасность экипажа космического аппарата в космическом полете — 1. Радиационная безопасность экипажа космического аппарата в космическом полете Радиационная безопасность космического полета Безопасность экипажа космического аппарата в космическом полете по отношению к радиационному воздействию в период его… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Радиационная ситуация в космическом полете — 7б. Радиационная ситуация в космическом полете Радиационная ситуация Ситуация в космическом полете, определяемая отношением часовой равноценной дозы к контрольной часовой равноценной дозе в зависимости от отношения радиационного риска экипажа к… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Активная радиационная защита экипажа космического аппарата в космическом полете — 33. Активная радиационная защита экипажа космического аппарата в космическом полете Активная защита Физическая радиационная защита экипажа космического аппарата в космическом полете при помощи специальных устройств космического аппарата,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Бортовой дозиметрический контроль в космическом полете — 27. Бортовой дозиметрический контроль в космическом полете Бортовой дозиметрический контроль Дозиметрический контроль космического аппарата в космическом полете, осуществляемый при помощи средств измерений ионизирующих излучений, размещенных на… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации